学堂 学堂 学堂公众号手机端

晟读音(晟的读音是什么)

miaosupai 3天前 阅读数 5 #新闻资讯

晟音之辩:当语言成为权力的角斗场

晟读音(晟的读音是什么)
(图侵删)

"晟"字的读音之争,表面看来不过是字典编纂者与语言使用者之间的一场小小交锋,实则折射出更为深刻的文化权力博弈。这个看似简单的汉字,其读音的确定过程却如同一场没有硝烟的战争,参与者包括语言学家、教育机构、媒体工作者以及普通民众,每一方都在试图将自己的语言习惯确立为"标准"。在这场博弈中,谁掌握了定义"正确读音"的权力,谁就掌握了文化话语权的一部分。

晟字本义为光明炽盛,《诗经》中便有"晟旦于差"之句,古音读作"shèng"。然而在当代语言实践中,不少人将其读作"chéng",这一现象引发了语言学界的广泛讨论。支持"shèng"的一方高举历史文献与字典权威,认为语言应当尊重传统;而习惯读"chéng"的群体则主张语言的生命力在于使用,读音应随时代变迁而自然演化。这场争论背后,是标准与变异、规范与习惯之间永恒的张力。

语言从来不是中立的交流工具,而是充满政治性的权力载体。法国思想家布尔迪厄曾指出,语言能力是一种"文化资本",而官方语言的确定过程本质上是统治阶级将其语言习惯确立为合法标准的过程。在中国历史上,从秦朝的"书同文"到现代的普通话推广,语言标准化一直是国家建构的重要手段。晟字的读音争议虽小,却同样体现了这种权力运作——当专家坚持某个读音为"正确"时,实际上是在行使定义文化正统的权力。

大众媒体在晟音之争中扮演了矛盾的角色。一方面,作为标准语言的传播者,电视台播音员、节目主持人理应遵循字典规范;另一方面,媒体又是语言变异的温床,新读音往往通过媒体扩散而获得认可度。当某位知名主持人将晟读作"chéng"时,这一读音便获得了某种合法性,即使它尚未被字典收录。这种媒体与规范的互动关系,使得语言权力不再单向地从上至下流动,而是呈现出更为复杂的网状结构。

教育系统是语言权力最为集中的场域。从小学语文课堂到普通话水平测试,教育机构通过反复强化将特定读音确立为不容置疑的"真理"。学生若在考试中将晟读作"chéng",很可能被扣分,这种惩戒机制确保了标准读音的再生产。然而,随着教育理念的多元化发展,越来越多的教师开始反思这种绝对化的语言规范是否压抑了学生的语言创造力。当教育从单纯的规范灌输转向对语言多样性的包容,语言权力的分布也随之发生变化。

互联网时代彻底改变了语言权力的格局。 *** 用语的爆炸式发展创造了一个相对平等的话语空间,在这里,晟读作"chéng"或"shèng"可能引发讨论,但很少会受到权威的直接干预。社交媒体上的语言实践呈现出惊人的创造力与传播速度,一个 *** 红人的非常规读音可能在一夜之间被数百万年轻人模仿。这种自下而上的语言变革力量,正在动摇传统语言权威的根基,迫使字典编纂者不得不更加关注实际使用情况而非单纯依赖文献考证。

晟音之争的深层意义在于,它迫使我们思考:谁有权决定我们的说话方式?语言标准应当由少数专家制定,还是应当反映大多数人的实际使用?完全放弃标准会导致交流障碍,但过度规范又会扼杀语言活力。或许理想的解决方案是建立一种动态平衡——既保持核心规范以确保沟通效率,又为语言的有机演变留出空间。在这种模式下,晟字的读音可以同时记录"shèng"的传统读法和"chéng"的流行读法,反映语言生活的真实面貌。

晟虽一字,其音可辩天下。这场小小的读音争议映射出的是文化权力分配的大问题。当我们在"shèng"与"chéng"之间犹豫时,实际上是在参与一场关于谁有权定义我们的文化认同的深刻讨论。语言永远在变,而唯一不变的是变化本身。或许,对晟音最明智的态度不是固执己见,而是理解并尊重这种变化背后的文化动力,在规范与活力之间找到那个微妙的平衡点。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
本文系作者授权xx发表,未经许可,不得转载。

热门
标签列表

    晟音之辩:当语言成为权力的角斗场

    晟读音(晟的读音是什么)
    (图侵删)

    "晟"字的读音之争,表面看来不过是字典编纂者与语言使用者之间的一场小小交锋,实则折射出更为深刻的文化权力博弈。这个看似简单的汉字,其读音的确定过程却如同一场没有硝烟的战争,参与者包括语言学家、教育机构、媒体工作者以及普通民众,每一方都在试图将自己的语言习惯确立为"标准"。在这场博弈中,谁掌握了定义"正确读音"的权力,谁就掌握了文化话语权的一部分。

    晟字本义为光明炽盛,《诗经》中便有"晟旦于差"之句,古音读作"shèng"。然而在当代语言实践中,不少人将其读作"chéng",这一现象引发了语言学界的广泛讨论。支持"shèng"的一方高举历史文献与字典权威,认为语言应当尊重传统;而习惯读"chéng"的群体则主张语言的生命力在于使用,读音应随时代变迁而自然演化。这场争论背后,是标准与变异、规范与习惯之间永恒的张力。

    语言从来不是中立的交流工具,而是充满政治性的权力载体。法国思想家布尔迪厄曾指出,语言能力是一种"文化资本",而官方语言的确定过程本质上是统治阶级将其语言习惯确立为合法标准的过程。在中国历史上,从秦朝的"书同文"到现代的普通话推广,语言标准化一直是国家建构的重要手段。晟字的读音争议虽小,却同样体现了这种权力运作——当专家坚持某个读音为"正确"时,实际上是在行使定义文化正统的权力。

    大众媒体在晟音之争中扮演了矛盾的角色。一方面,作为标准语言的传播者,电视台播音员、节目主持人理应遵循字典规范;另一方面,媒体又是语言变异的温床,新读音往往通过媒体扩散而获得认可度。当某位知名主持人将晟读作"chéng"时,这一读音便获得了某种合法性,即使它尚未被字典收录。这种媒体与规范的互动关系,使得语言权力不再单向地从上至下流动,而是呈现出更为复杂的网状结构。

    教育系统是语言权力最为集中的场域。从小学语文课堂到普通话水平测试,教育机构通过反复强化将特定读音确立为不容置疑的"真理"。学生若在考试中将晟读作"chéng",很可能被扣分,这种惩戒机制确保了标准读音的再生产。然而,随着教育理念的多元化发展,越来越多的教师开始反思这种绝对化的语言规范是否压抑了学生的语言创造力。当教育从单纯的规范灌输转向对语言多样性的包容,语言权力的分布也随之发生变化。

    互联网时代彻底改变了语言权力的格局。 *** 用语的爆炸式发展创造了一个相对平等的话语空间,在这里,晟读作"chéng"或"shèng"可能引发讨论,但很少会受到权威的直接干预。社交媒体上的语言实践呈现出惊人的创造力与传播速度,一个 *** 红人的非常规读音可能在一夜之间被数百万年轻人模仿。这种自下而上的语言变革力量,正在动摇传统语言权威的根基,迫使字典编纂者不得不更加关注实际使用情况而非单纯依赖文献考证。

    晟音之争的深层意义在于,它迫使我们思考:谁有权决定我们的说话方式?语言标准应当由少数专家制定,还是应当反映大多数人的实际使用?完全放弃标准会导致交流障碍,但过度规范又会扼杀语言活力。或许理想的解决方案是建立一种动态平衡——既保持核心规范以确保沟通效率,又为语言的有机演变留出空间。在这种模式下,晟字的读音可以同时记录"shèng"的传统读法和"chéng"的流行读法,反映语言生活的真实面貌。

    晟虽一字,其音可辩天下。这场小小的读音争议映射出的是文化权力分配的大问题。当我们在"shèng"与"chéng"之间犹豫时,实际上是在参与一场关于谁有权定义我们的文化认同的深刻讨论。语言永远在变,而唯一不变的是变化本身。或许,对晟音最明智的态度不是固执己见,而是理解并尊重这种变化背后的文化动力,在规范与活力之间找到那个微妙的平衡点。

  • 年产150亿颗鸡蛋!法国缘何也闹“蛋荒”
  • 罔顾事实的意思(罔顾事实是什么意思解释)
  • 天理难容的意思(天理难容可以夸人吗)
  • 排头兵是什么意思(排头兵最佳替换词)
  • 清明火车票开售,2小时高铁圈“最当红”
  • 罗曼蒂克的爱情歌词(香榭丽大街弥漫浪漫气息歌词)
  • 畏难情绪是什么意思(工作存在畏难情绪表现)
  • 公募基金费率改革又进一步!多家公募官宣,自3月21日起这笔费用由公司承担
  • 高情商幽默的夸男生帅(夸人帅最幽默短句)
  • 全国十大骨科医院(骨科哪个医院最出名)
  • 小书包歌词(大班儿歌小书包)
  • 匡超人人物形象分析(牛浦郎人物形象分析)
  • 法国央行行长:欧洲央行有进一步降息的空间
  • 细声细气的什么(形容声音柔软轻细的词语)
  • 减轻的反义词是什么(第1个和第3个是反义词)